うちなーんちゅの使わないうちなーぐち(沖縄で使わない沖縄方言)
TVや新聞・雑誌、Web等の記事に沖縄の紹介が掲載されることが増えてきました。 歓迎すべきことではありますが、中には、うちなーぐちネイティブでない人が 奇妙なうちなーぐちを使い、それが訂正されないまま拡大再生産される例も 増えてきました。
このページでは、そのような奇妙なうちなーぐちの紹介と訂正をしたいと思います。
URLに括弧があるせいか、twitterなどでうまくURL短縮できないようです。その場合は下記をお使いください。 https://wiliki.zukeran.org/wrong-uchina-guchi
伸ばす音
-
「ゴーヤ」ではなくて「ゴーヤー」
- 八重山では「ゴーヤ」が正しいそうだ 八重山では「ゴーヤ」 (八重山毎日新聞) (haraokaさんのご指摘)
- 宮古では「ゴーラ」([[$$wikipedia ツルレイシ]])
- サンエーの通販でも 【楽天市場】キーワード別検索 > フルーツ/野菜 > ゴーヤー:サンエー
- サンエーの発祥は宮古だけど、宮古の店舗では何と表記しているのか気になる(^^
-
朝日新聞デジタル:(耕論)苦悩する地方メディア 渡辺哲也さん、比嘉俊次さん
- 「例えば沖縄のニガウリ「ゴーヤー」を本土メディアの影響か「ゴーヤ」と呼ぶ子どもが出てきました。同様に、極端で現実味を欠いた言論が本土から逆輸入されています」
http://www.zukeran.org/shin/d/wp-content/uploads/2013/06/20130603-goya.jpg
-
「チャンプル」ではなくて「チャンプルー」
-
「フーチバ」ではなくて「フーチバー」
-
「コーレグース」じゃなくて「コーレーグース」。語源は高麗だし。
- 商標として「コーレグス」を取得しているところもありややこしい。
- サンエーは上記の「コーレグス」も含めて商品種別を「コーレーグース」にしている。私としてもこれは納得できる。
- 【楽天市場】◆沖縄の調味料> コーレーグース:サンエー
- 商標として「コーレグス」を取得しているところもありややこしい。
-
「バンシル」じゃなくて「バンシルー」
伸ばさない音
- 古酒は「クースー」ではなくて「クース」
- 琉球泡盛の歴史と製法|泡盛館 「泡盛は、造ってから3年以上寝かせたものをクース(古酒)と呼んでいます」
- 古酒の作り方|泡盛を知る|沖縄の泡盛 古酒 瑞泉酒造 「古酒(クース)という名称は、3年以上という長い歳月をかけて熟成を重ねた泡盛だけが、名乗ることができます」
(某有名漫画が出所のような気がするが検証してない)
なんかちがう
- 「シークワシャー」じゃなくて「シークヮーサー」だと思うんだけど。
- Wikipedia:[[$$wikipedia シークヮーサー]]でも表記ゆれが多いと書かれてるから仕方ないか…
微妙
- 「ラフティ」じゃなくて「ラフテー」だと思うけど、もしかして島による?
カメー
「食べなさい」の意。主にオバーが孫に使う。 「カメーしてみて」とは言わない。
うらそえ
浦添は「うらそえ」。「うらぞえ」ではない。
村
- 全ての自治体で むら じゃなくて そん
- 役場も むらやくば じゃなくて そんやくば
微妙だけど 中味汁
中身じゃなくて中味と書いて欲しいけど、微妙。